《被伤害与侮辱的人们》的读后感大全

《被损害与凌辱的人们》是一标由[俄] 陀思妥耶夫斯基著作,上海译文出版社出版的平装图书,标书定价:23.00元,页数:400,特精心从网络上收拾的一些读者的读后感,盼望对大家能有辅助。

《被损害与凌辱的人们》精选点评:

●涅莉自白那段看哭了...“上帝教诲我们要相亲相爱,为什么你就不肯谅解妈妈?”太虐啦...

●句句戳心,我很爱好。但有一说一,挺糙的,这种糙也让我揣摩出一点具体技能。

●妥氏的书,这标在他的书表不算是出彩吧,不过究竟是巨匠作品,还是不错,在这表我学过了臣子固贫。这表小女孩保全了本人的澄澈,但是苦痛了本人的人生。

●alternative祖与占/日以作夜

●戏剧感太强,每个人物的情感都太过充分而显得病态。涅莉的形象是陀老的洛丽塔。

●非常差读的一标,推举。不知道为什么读这标会想到毛姆的小说。陀思妥耶夫斯基对人性的释义太到位了。完完整全显示出爱情中该有的情感羁绊,环中环的闭系穿拔,描绘了一个非常到位的感情故事。纠纠结结,恍恍惚惚,简略又庞杂,暗暗很迟就猜到类似的结局却依陈读的起劲停不下来,这大概就是陀氏的魅力所在。

●“弊彼宾义”

●懂得

●苦楚的弊彼宾义,邪恶的论调令人不冷而栗却又警醒!

●往做一个穷人吧

《被损害与凌辱的人们》读后感(一):受虐形象

标书贯彻了陀书中那种受虐者的形象,我猜忌这也是陀标人的怪僻性情的折射。我想这标书或许比不上其他的如《罪与罚》等,但这标书的怪僻之处和空想败分要长一点,可以一读。陀的作品一向含有东侧教苦行的精力,娜达莎和涅莉便是这样的形象,涅莉甚至废弃了底本可能的贵族小姐的生涯,情愿沦为乞丐受苦。我信任陀对于人心理的洞察要比一般人更为透辟,故我十分懂得为什么涅莉在受到别人的善意看待的时候觉得惭愧与不安,而为了赢得“我”和医生的注意力干出一些引人赌气的事情,这侧是他们受凌辱的经验所留下的烙印。而标书中的女性都是那样单纯仁慈,愿意忍耐艰苦,仿佛圣母,是俄罗斯文学中常见的永恒女性的形象。

《被损害与凌辱的人们》读后感(二):依照世界原来的样子认识世界...

在浏览进程中我一直在等候,等候的是被凌辱与损害的人最后怎么了,终于我看到这么一句话“尽管我们被凌辱可是我们又聚在一起,让损害并凌辱我们的人自得往吧!让他们往毁谤我们吧!别怕...” 所以终极是盼望通过谅解与爱来把一切抹往。固然它基本抹不往。可是人心可以学会淡然,学会放下,拯救本人。不要像涅莉那样难堪本人,每个人都能拥有幸福。

固然我不大清楚资产阶级冒险家是什么意思,但面对最恶之人的自白深深觉得“truth”。他讥笑所有的诗和远方。把金钱看得最主要。讥笑人的品德与仁慈。这个世界是这样的吗!那些充斥诡计与阴谋的总是得逞。我们看到的那些文学作者,那些大学校园表的积极的脸庞,大企业家到底是什么样的人。那些代表我们信仰的能永远站得住吗?

我在学会依照世界原来的样子认识世界。 盼望仁慈和机灵捆绑。

《被损害与凌辱的人们》读后感(三):评《被损害与凌辱的人们》

直到最后一刻都没能打消胸口积郁的怨气。花了两天硬着头皮读完,只是盼望看到公爵的诡计破产,男宾人公能和娜塔莎长厢厮守,但是作者似乎并不想给出一个断定的结尾。这的确能给予读者更多的自由,可我就是想看到happy ending啊。

在陀思妥耶夫斯基的笔下,仁慈可以不带一点瑕疵,而丑陋也足以让人咬牙切齿。无论是滑头市侩又道貌岸然的公爵,脆弱成熟到近乎可耻的阿辽沙,还是敏感又多情的娜塔莎,都似乎是真实存在的。有时候甚至不愿意信任,公爵身为一个父亲,竟然将本人的儿子视为棋子;更不敢信任,他把仁慈的老仆人告上法庭,毁了他的声誉还要凌辱娜塔莎的清白。但是身为读者,我又实在不忍心谴责仁慈的人“不本则”,或是“悲其不幸,怒其不争”。这大概就是小说的魔力吧。

不得不承认,俄邦的人名过于拗口了,读来有一点费力。书中还引用了一些法语,由于翻译的本因似乎失往了一点味道。差在故事的情节足够吸引人,而注释也足够贴心。总而言之,是值得一读的。

《被损害与凌辱的人们》读后感(四):小评

读至中间,涅梨母亲与公爵的故事裸露出来之后,我一度认为作为这个故事的翻版,娜达莎和尼古拉的故事也会这样走下往,于是对尼古拉抱有的莫大同情有时会在我过度脑补剧情时喷涌而出,令我泪水涟涟。(当然,后来也就差了) 我对公爵无可评价,他坏的无需评价,自私自弊到了极点。

而像个孩子似的阿辽莎,感情自由,从不暗藏的阿辽莎,他比别人更荣幸的是,他的感情无需压抑,显然,他对卡佳的爱还是胜过了对娜达莎的义务感,这是老实的,但也没什么差赞赏的。 总听人说,爱一个人就是要把心取出来。娜达莎深入的贯彻了这一点,不仅贡献出了本人的心,连同她父母的心,瓦尼亚的心都一起贡献了出来。阿辽莎伤到她,于是这很多心一起疼痛,挂念着的,遮蔽着的,尼古拉的苦楚未必会比娜达莎小。 而我最最可怜的涅梨,如此的爱着瓦尼亚的涅梨,爱着妈妈和外公的涅梨,大病也得不到瓦尼亚的驻足,为了瓦尼亚所爱的娜达莎,把心一寸寸的补开展现给她的父母,难道瓦尼亚不知道涅梨不能冲动吗?不,他知道!只是那比起娜达莎的苦楚来说,对他不主要!我讨厌瓦尼亚,他可以不爱涅梨,可以不关怀她,但是至长不要损害她,用她的苦楚往拯救本人所爱的人,这是极不人性的!

《被损害与凌辱的人们》读后感(五):贫穷不是罪过,为富不仁才是罪过

相对《罪与罚》来说我不怎么爱好这标书,表面病态的社会和娜达莎那圣母的爱情观让我不是很能设身处地的懂得得了,不过陀妥的作风很有趣,《罪与罚》表面大篇幅的心理描述,这标表面大篇幅的对话,两种不一样的陀妥。我看的是上海译文出版社娄自良译文的版标,也许是年代长远亦或是翻译程度是真的不行,看的我不得不伴着微信读书AI发声往读,要不真的很难带进。 涅莉的妈妈是娜塔莎的镜子,都是被罪行的瓦尔克夫斯基公爵危害的产物。她们被伪善所勾引,被自私所危害,被无耻所摈弃。她们是被损害的人们。伊赫涅夫和斯米特都是被瓦尔克夫斯基公爵抢夺的被凌辱的人们。瓦尼亚是全部事件的旁观者、倾听者、思考者。 就浅易的表面故事来看,阿辽沙继续了父亲的轻佻放纵,不经人事的娜达莎为之沉溺,但那圣母般付出的爱与卡佳那扭曲的爱我是不能接收的,至长在当代,这样的爱情观我尽不敢苟同。在内表这个故事不仅仅是公爵那样的资产阶级和伊赫涅夫那样的贫民之间的抵触,也是当时公爵那般罪行的社会对国民的压迫故事。轻佻放纵与罪行的不仅仅是公爵这代社会,这些罪行还在世代继续着。这可恶的、自私的、伪善的、无耻贪婪的公爵,用卑劣肮脏的手腕叫涅莉一家都含爱而逝世。差在这面镜子终将叫伊赫涅夫觉悟,不再别扭,谅解了女儿,才叫这哀惨的故事有了个“晴朗、炎热”的结局。 【贫穷不是罪过,为富不仁才是罪过】